Sonicare HX6712/43 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Escovas de dentes elétricas Sonicare HX6712/43. Sonicare HealthyWhite Elektrische Schallzahnbürste HX6712/43 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HealthyWhite

HealthyWhite700 seriesRechargeablesonic toothbrush

Página 2

Cleaning Do not clean brush heads, the handle, the charger or the charger covers in the dishwasher. Toothbrush handle 1 Remove the brush

Página 3 - NEDERLANDS 44

Disposal Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofÀ cial collection po

Página 4

Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following: Brush heads Damage caused by misuse, abuse, negl

Página 5 - ENGLISH 5

13 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie

Página 6 - ENGLISH6

Dieses Gerät ist ausschließlich zum Reinigen von Zähnen, ZahnÁ eisch und Zunge vorgesehen und sollte nicht für andere Zwecke benutzt werden. Sollt

Página 7 - ENGLISH 7

1 Ziehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf ab. 2 Schieben Sie eine Seite des neuen Rings unten über den Bürstenkopf. Drücken Sie da

Página 8 - ENGLISH8

Hinweis: Es empÀ ehlt sich, die Sonicare bei Nichtgebrauch im Ladegerät aufzubewahren, damit der Akku geladen bleibt. Ein vollständiges AuÁ aden d

Página 9 - ENGLISH 9

3 Wechseln Sie beim nächsten Signal und bei der nächsten Pause zu den sichtbaren vorderen Zähnen im Unterkiefer und putzen Sie diese während d

Página 10 - ENGLISH10

2 Stellen Sie das Handstück in das angeschlossene Ladegerät. So deaktivieren Sie Easy-Start: Halten Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden g

Página 11 - ENGLISH 11

1 Um die Abdeckung von der Basis des Ladegeräts zu trennen, drücken Sie auf die beiden grauen Entriegelungsleisten an der Basis und ziehen die

Página 12 - ENGLISH12

2ABCDEFGI123H121

Página 13

Bürstenkopf 1 Spülen Sie Bürstenkopf und Borsten nach jedem Gebrauch unter Á ießendem Wasser ab. 2 Nehmen Sie einmal pro Woche den B

Página 14 - DEUTSCH14

Den Akku entfernen Bitte beachten Sie, dass dieser Vorgang nicht rückgängig gemacht werden kann. 1 Um den Akku komplett zu entladen, nehme

Página 15 - DEUTSCH 15

HäuÀ g gestellte Fragen Dieses Kapitel enthält die am häuÀ gsten zu diesem Gerät gestellten Fragen. Sollten Sie hier keine Antwort auf Ihre Frag

Página 16 - DEUTSCH16

23 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proÀ ter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vo

Página 17 - DEUTSCH 17

utilisation devait s’avérer inconfortable ou douloureuse, cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin. La brosse à dents Sonicare est u

Página 18 - DEUTSCH18

1 Retirez l’anneau de couleur situé à la base de la tête de brosse. 2 Pour À xer un autre anneau, faites glisser un bord du nouvel anne

Página 19 - DEUTSCH 19

Remarque : Pour que la batterie reste chargée en permanence, nous vous recommandons de laisser la brosse Sonicare sur le chargeur lorsque vous ne

Página 20 - DEUTSCH20

2 Une fois le mode Propreté de 2 minutes terminé, le mode Blancheur commence, associé à un son et à un mouvement de brossage différents. Vous po

Página 21 - DEUTSCH 21

2 Placez le manche sur le chargeur branché au préalable. Pour désactiver la fonction Easy-start : Appuyez sur le bouton marche/arrêt et m

Página 22 - DEUTSCH22

raccourcir le cordon d’alimentation, enroulez-le autour du range-cordon situé dans le socle du chargeur. 1 Pour séparer le couvercle du socle,

Página 23 - FRANÇAIS

HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 ENGLISH 4 DEUTSCH 13 FRANÇAIS 23 ITALIANO 33 NEDERLANDS 44

Página 24 - FRANÇAIS24

Tête de brosse 1 Rincez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation. 2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez le

Página 25 - FRANÇAIS 25

jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. Répétez cette opération jusqu’à ce que la brosse à dents ne s’allume plus. 2 Insérez un tournevis plat (standard)

Página 26 - FRANÇAIS26

Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à vo

Página 27 - FRANÇAIS 27

33 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro

Página 28 - FRANÇAIS28

Lo spazzolino Sonicare è un apparecchio assolutamente personale e non deve essere utilizzato da più persone o presso studi dentistici. Non util

Página 29 - FRANÇAIS 29

1 Estraete la ghiera colorata dalla base della testina. 2 Applicatene una nuova facendo scorrere un lato della nuova ghiera lungo la ba

Página 30 - FRANÇAIS30

Nota per mantenere la batteria sempre carica, si consiglia di tenere lo spazzolino Sonicare sul caricabatterie quando non viene utilizzato. Una ri

Página 31 - FRANÇAIS 31

3 La necessità di variare l’operazione sarà segnalata da un bip e una pausa, a questo punto passate ai denti inferiori anteriori per altri 15

Página 32 - FRANÇAIS32

Per disattivare la funzione Easy-Start: Tenete premuto il pulsante on/off per 2 secondi. Verrà, quindi, emesso un segnale acustico per indicar

Página 33 - ITALIANO

1 Per separare il coperchio dalla base del caricabatterie, premete le due barre a scatto grigie poste sulla base del caricabatterie e spingete

Página 34 - ITALIANO34

4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully beneÀ t from the support that Philips offers, register your product

Página 35 - ITALIANO 35

Testina 1 Risciacquate la testina e le setole dopo l’uso. 2 Rimuovete la testina dal manico e sciacquate in acqua calda l’attacco de

Página 36 - ITALIANO36

lasciatelo in funzione À no all’arresto. Ripetete questo passaggio À nché lo spazzolino Sonicare non si accende più. 2 Inserite un cacciavite a

Página 37 - ITALIANO 37

Domanda Risposta Perché lo spazzolino Sonicare non funziona? Potrebbe essere necessario ricaricare lo spazzolino Sonicare. Ricaricatelo per almeno

Página 38 - ITALIANO38

43 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proÀ teren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw

Página 39 - ITALIANO 39

44 Dit apparaat is alleen bedoeld voor het reinigen van tanden, tandvlees en de tong. Gebruik het niet voor andere doeleinden. Gebruik het apparaat

Página 40 - ITALIANO40

45NEDERLANDS 45 1 Verwijder de ring met kleurcode van de onderkant van de opzetborstel. 2 Als u een nieuwe ring wilt bevestigen, schuift

Página 41 - ITALIANO 41

46Sonicare op de oplader als u deze niet gebruikt. Het duurt 24 uur om de accu volledig op te laden. De Sonicare gebruiken Poetsinstructies

Página 42 - ITALIANO42

47NEDERLANDS 47 3 Na het volgende piepje en een onderbreking, poetst u gedurende 15 seconden uw zichtbare ondertanden. Poetsmodi De Soni

Página 43 - NEDERLANDS

48 2 Plaats het handvat in de oplader en steek de stekker van de oplader in het stopcontact. Easy-start uitschakelen: Houd de aan/uitknop

Página 44 - NEDERLANDS44

49NEDERLANDS 49 1 Om de kap van de opladervoet te verwijderen, drukt u op de twee grijze kliksluitingen op de opladervoet en trekt u de witte k

Página 45 - NEDERLANDS 45

Do not use other brush heads than the ones recommended by the manufacturer. If your toothpaste contains peroxide, baking soda or other bicarbon

Página 46 - NEDERLANDS46

50 Opzetborstel 1 Spoel de borstel en de borstelharen na iedere poetsbeurt onder de kraan af. 2 Verwijder minimaal één keer per week

Página 47 - NEDERLANDS 47

51NEDERLANDS 51 De accu verwijderen U kunt de accu niet opnieuw in het apparaat plaatsen nadat u deze hebt verwijderd. 1 Om de accu volledi

Página 48 - NEDERLANDS48

Vraag Antwoord Waarom werkt de Sonicare niet? Mogelijk moet de Sonicare worden opgeladen. Laad de Sonicare minimaal 24 uur op. Mogelijk staat e

Página 52 - NEDERLANDS52

© 2016 Koninklijke Philips Electronics NV (KPENV). All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of KPENV. Quadpacer,

Página 53

2 To attach a new ring, slip one edge of the new ring over the bottom of the brush head. Then press down on the other side to snap the ring in

Página 54

2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline. 3 Press the on/off button to switch on the Sonic

Página 55

Sensitive mode (speciÀ c types only) Gentle yet thorough cleaning for sensitive gums and teeth. Clean and White mode 2 minutes of Clean mo

Página 56 - 4235.020.2527.3

Quadpacer (select models) The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your

Comentários a estes Manuais

Sem comentários