Philips Sonicare 3 Series
Using the applianceBrushing instructions 1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste. 2 Place the toothbrush bristles against the tee
Замовлення приладьЩоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips. Можна т
2 Вставтеневеликузвичайнувикруткувнижнючастинуручкиіповернітьїїпротигодинниковоїстрілки,щобзнятигвинт.Знімітьторцевукришкузручк
2 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20
4235.020.8042.2www.philips.com/Sonicare©2015 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved.Philips and the Philips shield are trademarks of KPN
Intensity levels - Low: 1 LED indicator light (Fig. 7) - Medium: 2 LED indicator lights (Fig. 8) - High: 3 LED indicator lights (Fig. 9)Note: To ad
SmartimerThe Smartimer indicates that your brushing cycle is complete when it automatically switches off the toothbrush at the end of the brushing cyc
Cleaning Do not clean the brush head, handle or charger in the dishwasher. Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area w
Ordering accessoriesTo buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Phili
3 Insert the screwdriver between the handle and the internal frame. Tilt the screwdriver to loosen the handle (Fig. 16). 4 Remove the internal fram
16КіріспеӨнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өн
17ҚАЗАҚША - Құрылғы қандай да бір жолмен зақымдалса (щетка басы, тіс щеткасының сабы немесе зарядтағыш), оны пайдалануды тоқтатыңыз. Бұл құрылғы құра
- Осы тіс щеткасын пайдаланғаннан кейін көп қан ақса немесе 1 апта пайдаланылса да, тістің қанауы тоқтамаса, тіс дәрігерінен кеңес алыңыз. Сондай-ақ,
- Қылшықтары бүлінген немесе майысқан щетка басын пайдалануды тоқтатыңыз. Щетка басын 3 ай сайын немесе тозу белгілері пайда болса тезірек ауыстырың
Пайдалануға дайындауЩетка басын жалғау 1 Щеткабасынқылшықтарсаптыңалдынақараптұратындайтуралаңыз(Cурет2). 2 Тоқтағаншащеткабасынметаллб
6 Әрбөлікті30секундбойытазалаңыз,жалпыщеткаментазалаууақыты2минутболуыкерек.1-бөлігінен(жоғарғытістердіңсыртын)бастаңыз,соданкей
Батареяның күйі (сап зарядтағышта болмағанда) - Сары батарея деңгейінің индикаторы төмен зарядты көрсетеді. - Жасыл батарея деңгейінің индикаторы жоғ
Оңай іске қосуSonicare щеткасымен тазартуға үйрену үшін Easy-start (Оңай бастау) мүмкіндігі алғашқы 14 рет щеткамен тазалау кезінде қуатты аздап артты
Тазалау Щеткабасын,саптынемесезарядтағыштыыдысжуғыштатазаламаңыз.Щетка сабы 1 Щеткабасыналыңызжәнеметаллбілікаймағынжылысуменшайыңыз
Қосалқы құралдарға тапсырыс беруҚосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін, www.shop.philips.com/service сайтына кіріңіз немесе Philips
2 Бұрандағыалуүшіншағынстандарттыбұрауыштысаптыңастынакіргізіп,сағаттілінеқарсыбұраңыз.Саптыңқақпағынтартыңыз(Cурет15). 3 Бұрауышт
27ҚАЗАҚШАЭлектр тіс тазалайтын щеткаӨндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды.Ресей және Кедендік Ода
POLSKI28WprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez rmę Philips, z
POLSKI 29 - Jeżeli urządzenie jest w jakikolwiek sposób uszkodzone (główka szczoteczki, uchwyt, ładowarka), nie używaj go. Urządzenie nie zawiera ele
- Skonsultuj się ze stomatologiem, jeśli po skorzystaniu ze szczoteczki wystąpi silne krwawienie lub jeśli krwawienie nie ustąpi po tygodniu użytkowa
- Jeśli pasta do zębów zawiera nadtlenki, sodę oczyszczoną lub wodorowęglany (często występujące w pastach wybielających), po każdym użyciu dokładnie
Ładowanie urządzenia 1 Włóżwtyczkęładowarkidogniazdkaelektrycznego. 2 Umieśćuchwytnaładowarce(rys.3). , Wskaźnikpoziomunaładowaniaakumu
Uwaga: Po zakończeniu cyklu szczotkowania można dodatkowo wyczyścić zęby od góry i od dołu oraz w miejscach, gdzie powstają przebarwienia. Za pomocą
FunkcjeQuadpacer - Quadpacer to zegar, który co określony czas emituje sygnały dźwiękowe i na krótko się zatrzymuje, aby przypomnieć użytkownikowi o s
Uwaga: Każde z pierwszych 14 szczotkowań musi trwać co najmniej 1 minutę, aby kolejne etapy cyklu Easy-start przebiegały prawidłowo.Uwaga: Nie zaleca
WymianaGłówka szczoteczkiAby uzyskać optymalne rezultaty, wymieniaj główki szczoteczki Sonicare co 3 miesiące.Korzystaj z oryginalnych zamiennych okr
Wyjmowanie akumulatoraPamiętaj,żetenprocesjestnieodwracalny.Do wyjęcia akumulatora potrzebne są mały, standardowy śrubokręt i taśma. W przypadku
Gwarancja i pomoc technicznaJeśli potrzebujesz pomocy lub informacji, odwiedź stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwa
39IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produ
- Dacă aparatul este deteriorat în orice mod (capul de periere, mânerul periuţei de dinţi sau încărcătorul), nu îl mai utiliza. Acest aparat nu conţ
- Periuţa de dinţi Sonicare este conformă cu standardele de siguranţă pentru dispozitive electromagnetice. Dacă ai un stimulator cardiac sau alte dis
Câmpuri electromagnetice (EMF)Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagneti
Utilizarea aparatuluiInstrucţiuni de periere 1 Udăperiişiaplicăocantitatemicădepastădedinţi. 2 Aşeazăperiiperiuţeidedinţipedinţi,î
Niveluri de intensitate - Scăzut: 1 indicator LED se aprinde (g. 7) - Mediu: 2 indicatoare LED se aprind (g. 8) - Ridicat: 3 indicatoare LED se ap
SmartimerSmartimer indică când ciclul de periere este nalizat atunci când periuţa de dinţi se opreşte automat la sfârşitul ciclului de periere.Dentiş
Curăţarea Nuspălaţicapuldeperiere,mânerulsauîncărcătorulînmaşinadespălatvase.Mâner pentru periuţa de dinţi 1 Îndepărtaţicapuldeperier
Comandarea accesoriilorPentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitează www.shop.philips.com/service sau mergi la distribuitorul tău Philips
3 Introduşurubelniţaîntremânerşicadrulintern.Înclinăşurubelniţapentruaslăbimânerul(g.16). 4 Scoatecadrulinterndinmâner.(g.17
49ВведениеПоздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
Sonicare 3 SeriesENGLISH 6ҚАЗАҚША 16POLSKI 28ROMÂNĂ 39РУССКИЙ 49SLOVENSKY 61SLOVENŠČINA 71SRPSKI 81УКРАЇНСЬКА 91
- При повреждении любой части прибора (чистящей насадки, ручки зубной щетки или зарядного устройства) прекратите его использование. В приборе отсутст
- Если после использования зубной щетки наблюдается повышенная кровоточивость десен или кровоточивость десен не проходит после 1 недели применения, п
- Не пользуйтесь чистящей насадкой со смятыми или загнутыми щетинками. Заменяйте чистящую насадку каждые 3 месяца или чаще, если появились признаки
Подготовка прибора к работеУстановка чистящей насадки 1 Установитечистящуюнасадку,повернувщетинкивсторонулицевойпанелиручки(Рис.2). 2 При
Примечание. Для того чтобы обеспечить равномерную чистку зубов, условно разделите полость рта на 4 участка и используйте функцию Quadpacer (см. главу
Индикатор заряда аккумулятора (когда ручка не находится в зарядном устройстве) - Желтый индикатор заряда аккумулятора указывает на низкий уровень заря
Функция Easy-startФункция Easy-start постепенно увеличивает мощность чистки в течение первых 14 процедур, что помогает привыкнуть к использованию Soni
Очистка Чистящуюнасадку,ручкуизарядноеустройствонельзямытьвпосудомоечноймашине.Ручка зубной щетки 1 Снимитечистящуюнасадкуипромойтеоб
Заказ аксессуаровЧтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую ор
59РУССКИЙ 59 2 Вставьтенебольшуюстандартнуюотверткувнижнюю частьручкииповернитеотверткупротивчасовойстрелки,чтобыизвлечьвинт.Снимите
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
РУССКИЙ60Электрическая зубная щетка.Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.“, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды.Импортер на территор
61SLOVENSKYÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti
- Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostat
- Ak máte obavy o zdravie, pred používaním zubnej kefky Sonicare kontaktujte svojho lekára. - Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov, ďasien
Opis zariadenia (Obr. 1) 1 Hygienický cestovný kryt 2 Kefkovýnástavecsjedinečnýmidentikátorom 3 Rukoväť 4 Tlačidlovypínača 5 Indikátory LED
Používanie zariadeniaPokyny pri čistení zubov 1 Navlhčiteštetinyavytlačtenakefkutrochuzubnejpasty. 2 Štetinyzubnejkefkypriložtekzubom
Úrovne intenzity - Nízka: 1 indikátor LED (Obr. 7) - Stredná: 2 indikátory LED (Obr. 8) - Vysoká: 3 indikátory LED (Obr. 9)Upozornenie: Ak chcete n
Inteligentný časovačInteligentný časovač vás upozorní na koniec čistiaceho cyklu automatickým vypnutím zubnej kefky na konci čistiaceho cyklu.Zubári o
Čistenie Kefkovýnástavec,rukoväťaninabíjačkuneumývajtevumývačkeriadu.Rukoväť zubnej kefky 1 Odpojtekefkovýnástavecaopláchniteteplouvod
Objednávanie príslušenstvaAk si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú stránku www.shop.philips.com/service, prípadne sa
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack o
3 Vložteskrutkovačmedzirukoväťavnútornýrám. Naklonenímskrutkovačauvoľníterukoväť(Obr.16). 4 Odstráňtezrukovätevnútornýrám.(Obr.1
SLOVENŠČINA 71UvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdel
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci nad 8. letom starosti in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjam
- Ta aparat je namenjen samo za čiščenje zob, dlesni in jezika. Ne uporabljate ga v druge namene. V primeru nelagodja ali bolečine aparat prenehajte
Splošni opis (Sl. 1) 1 Higienskipotovalnipokrovček 2 Glavaščetkezenoličnimidentikatorjem 3 Ročaj 4 Gumb za vklop/izklop 5 Indikatorji stop
Uporaba aparataNavodila za ščetkanje 1 Ščetinezmočiteinnanesitemalozobnepaste. 2 Ščetinezobneščetkepostavitenazobepodrahlimkotomprot
Stopnje intenzivnosti - Nizka: 1 indikator (Sl. 7) - Srednje: 2 indikatorja (Sl. 8) - Visoka: 3 indikatorji (Sl. 9)Opomba: Stopnjo intenzivnosti na
Enostaven začetekFunkcija za enostaven začetek v času prvih 14 ščetkanji počasi zvišuje moč motorja, da se navadite na ščetkanje s ščetko Sonicare.Fun
Glava ščetke 1 Glavoščetkeinščetinesperitepovsakiuporabi(Sl.12). 2 Glavoščetkeodstranitezročajainstikglaveščetkevsajenkrattedens
Recikliranje - Ta simbol na izdelku pomeni, da zanj velja evropska direktiva 2012/19/EU (Sl. 13). - Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje akumulatorsk
- This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums and tongue. Do not use it for any other purpose. Stop using the appliance and contac
7 Polabaterijeprekrijtestrakom,dapreprečitekratekstikzaradipreostale energije v bateriji (Sl. 20).Akumulatorsko baterijo zdaj lahko recikl
81UvodČestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.p
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustv
-Ako imate medicinske nedoumice, konsultujte se sa lekarom pre nego što počnete da koristite Sonicare. - Ovaj aparat namenjen je isključivo za čišćen
Opšti opis (Sl. 1) 1 Higijenski poklopac za putovanja 2 Glavačetkicesajedinstvenimidentikatorom 3 Drška 4 Dugmezauključivanje/isključivanje
Upotreba aparataUputstva za pranje zuba 1 Pokvasitevlaknainanesitemalukoličinupastezazube. 2 Postavitevlaknačetkicezazubenazubetako
Nivoi intenziteta - Nizak: 1 LED indikator (Sl. 7) - Srednji: 2 LED indikatora (Sl. 8) - Visok: 3 LED indikatora (Sl. 9)Napomena: Da biste podesili
Napomena: Nakon pranja zuba od najmanje 1,5 sekunde, pritiskom na dugme za uključivanje/isključivanje četkica će se privremeno zaustaviti. Smartimer ć
Čišćenje Glavučetkice,drškuipunjačnemojtedačistiteumašinizasudove.Drška četkice za zube 1 Ukloniteglavučetkiceiisperiteoblastokome
Naručivanje dodatakaDa biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite www.shop.philips.com/ service ili se obratite svom prodavcu Philips proizvod
General description (Fig. 1) 1 Hygienic travel cap 2 Brushheadwithuniqueidentier 3 Handle 4 Power on/off button 5 Intensity level LEDs 6 Ba
3 Umetniteodvijačizmeđudrškeiunutrašnjegokvira. Nagniteodvijačkakobisteolabavilidršku(Sl.16). 4 Izvadite unutrašnji okvir iz drške.
УКРАЇНСЬКА 91ВступВітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philip
92 - Якщо пристрій (головку щітки, ручку зубної щітки або зарядний пристрій) пошкоджено в будь-який спосіб, припиніть користуватися ним. У цьому прист
стоматолога. Якщо під час використання Sonicare Ви відчуваєте біль або дискомфорт, також зверніться до свого стоматолога. - Зубна щітка Sonicare відпо
- Якщо у складі Вашої зубної пасти міститься перекис водню, харчова сода або інші бікарбонати (які зазвичай використовуються у відбілюючих пастах), р
Зарядження пристрою 1 Увімкнітьштепсельзарядногопристроюврозетку. 2 Встановітьручкуназаряднийпристрій(Мал.3). , Індикаторрівнязарядуба
6 Чистітькожнусекціюпротягом30секунд,щобзагальнийчасчищеннястановив2хвилини.Почнітьізсекції1(верхнізубиззовні),апотімпочистіть
Стан батареї (коли ручка не знаходиться на зарядному пристрої) - Жовтий індикатор рівня заряду батареї вказує на низький заряд. - Зелений індикатор
Легкий стартФункція “Легкий старт” повільно нарощує потужність протягом перших 14 сеансів чищення для звикання до Sonicare.Функція “Легкий старт” прац
Чищення Немийтеголовкущітки,ручкуабозаряднийпристрійупосудомийніймашині.Ручка зубної щітки 1 Змінітьголовкущіткитасполоснітьметалевий
Comentários a estes Manuais